ORHAN PAMUK O ERDOGANOVOJ VLASTI: „Osjećam da su svi u Turskoj uplašeni“

M.S.

20. srpnja 2016.

ORHAN PAMUK O ERDOGANOVOJ VLASTI: „Osjećam da su svi u Turskoj uplašeni“

Turski nobelovac, pisac Orhan Pamuk, nakon dužeg izbivanja iz javnosti predstavio je svoju novu knjigu koja izlazi ovog tjedna. Priliku je iskoristio i za neuvijenu kritiku predsjednika Recepa Tayyipa Erdoğana i njegove politike. 

„Najgora stvar je što je ovde (u Turskoj) prisutan strah. Osećam da su svi uplašeni. To nije normalno. Sloboda javnog izražavanja je pala na najniži nivo“, izjavio je za istanbulski list Hurriyet Pamuk, a prenosi portal Cenzolovka.rs. Pisac je optužio vladu zbog progona i šikaniranja svakog novinara koji se usudi biti kritičan, a gdje pošteđeni nisu čak niti oni koji su vrlo bliski vlasti. Pamuk je turskog predsjednika prozvao i zbog njegove nedavne izjave kako žene i muškarci po prirodi ne mogu biti jednaki jer je Bog odredio da one rađaju i podižu djecu. 

Orhan Pamuk u posljednje se vrijeme ne pojavljuje tako često u javnosti. Posljednji put oglasio se lani, i podržao demonstrante na istanbulskom trgu Taksim

„Problem je ovde u tome što se Erdoğan ponaša kao stari vladari tridesetih godina prošlog veka. On radi sve, kontroliše sve. On kaže: ’Ja imam iza sebe 50 odsto glasova. Ućutite.’ Tačno je da ima 50 odsto (glasova), ali mi imamo 72 miliona stanovnika koji nisu svi kao on (Erdoğan)”, podsjeća autor teksta Vojislav Lalić na ovu Pamukovu izjavu, ali i na činjenicu da je pisac još u prošlom desetljeću prozvan neprijateljem zemlje. Turski nacionalisti zamjerili su mu, naime, što je u jednom švicarskom listu izjavio da je u Turskoj ubijeno 30.000 Kurda i milijun Armenaca, a zamjeraju mu to do danas. Zbog ove je izjave bio i sudski gonjen, no pod pritiskom međunarodne javnosti tursko je pravosuđe odustalo od postupka zbog „proceduralnih propusta“. 

Orhan Pamuk tada je već bio nominiran za Nobelovu nagradu koju je i dobio 2006. godine. Novi roman ovog 62-godišnjeg nobelovca priča je o uličnom prodavaču boze, njegovoj ljubavi, položaju žena i ljudima koje svakodnevno susreće, a na 480 stranica govori o Istanbulu u razdoblju od 1969. do 2014. godine. Roman je pisao šest godina, a njegov naslov „Kafamda bir tahafik” na Cenzolovki su otprilike preveli kao „Nešto strano u mojoj glavi“. Cijeli tekst, koji je pisan u prosincu 2014. godine, ali potpuno odgovara današnjem stanju ukazujući na simptome, pročitajte na ovom linku.

Lupiga.Com

Naslovna fotografija:Flickr/makagogoladze